-
1 машина судного дня
Military: Doom's Day machine (компьютерная система с программой обстановки начала всеобщей ядерной войны)Универсальный русско-английский словарь > машина судного дня
-
2 Война Судного Дня
Politics: yom kippur war -
3 машина судного дня
Military: Doom's Day machine (компьютерная система с программой обстановки начала всеобщей ядерной войны)Универсальный русско-английский словарь > машина судного дня
-
4 оружие Судного Дня
General subject: doomsday weaponУниверсальный русско-английский словарь > оружие Судного Дня
-
5 программа Судного дня
Military: doomsday programУниверсальный русско-английский словарь > программа Судного дня
-
6 часы судного дня
General subject: Doomsday Clock -
7 до Судного дня
prepos.gener. bis zum Jüngsten Tag -
8 Война Судного дня
Jomkipurska vojna -
9 Война Судного дня
Jomkipurská vojna -
10 Война Судного дня
Yom Kippur Gerra -
11 петух, над которым мужчина совершает обряд искупления в канун Судного дня (женщина пользуется курицей);
петух, над которым мужчина совершает обряд искупления в канун Судного дня (женщина пользуется курицей);תַרנְגוֹל כַּפָּרוֹתРусско-ивритский словарь > петух, над которым мужчина совершает обряд искупления в канун Судного дня (женщина пользуется курицей);
-
12 Четвёртая арабо-израильская война (война Судного дня, Октябрьская война)
Politics: October War (Also: Yom Kippur War, Ramadan War)Универсальный русско-английский словарь > Четвёртая арабо-израильская война (война Судного дня, Октябрьская война)
-
13 Domesday
-
14 doomsday device
-
15 doomsday device
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > doomsday device
-
16 כּוּלוֹ
כּוּלוֹכֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)
всякий, каждыйכָּל אֵימַת שֶ-всякий раз какכָּל-בּוֹ ז'универсальный магазинכָּל דְאַלִים גָבַרкто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)כָּל דִכפִיןкаждый нуждающийсяכָּל הַכָּבוֹד!молодец!כָּל הַמִי וָמִיкаждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитостиכָּל זמַן שֶ-всё время что, покаכָּל יָכוֹלвсемогущий; мастер на все рукиכָּל כּוּלוֹвесь, целиком и полностьюכָּל-כָּךтак, настолькоכָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.как часто? Каждые 5 минут.כָּל מַה שֶ-всё то, чтоכָּל מִי שֶ-каждый, ктоכָּל מִינֵיвсякие, различные, разныеכָּל נִדרֵיКоль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)כָּל עוֹדпока ещё, покаכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ2.изо всех силכָּל שֶהוּאкакой-нибудь, какой бы то ни былоכָּל שֶכֵּןтем более, навернякаלֹא כָּל שֶכֵּןтем более, навернякаבְּכָל-1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всехבְּכָל אוֹפֶןво всяком случае, так или иначеבְּכָל לִיבּוֹвсем своим сердцемבַּכֹּל מִכֹּל כֹּלабсолютно всёסַך הַכֹּלвсего, итогоבְּסַך הַכֹּל1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишьהַכֹּל, הַכּוֹלвсё, всеכִּכלוֹת הַכֹּלв конечном счёте, в конце концовלְכָל הָרוּחוֹתко всем чертям! Чёрт побери!מִכֹּל וָכֹלсовершенно, окончательноכּוּלִי אוֹזֶןя весь вниманиеרוּבּוֹ כְּכוּלוֹв большинстве своём, почти полностью, почти весь————————כּוּלוֹон весьכֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]всякий, каждыйכָּל אֵימַת שֶ-всякий раз какכָּל-בּוֹ ז'универсальный магазинכָּל דְאַלִים גָבַרкто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)כָּל דִכפִיןкаждый нуждающийсяכָּל הַכָּבוֹד!молодец!כָּל הַמִי וָמִיкаждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитостиכָּל זמַן שֶ-всё время что, покаכָּל יָכוֹלвсемогущий; мастер на все рукиכָּל כּוּלוֹвесь, целиком и полностьюכָּל-כָּךтак, настолькоכָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.как часто? Каждые 5 минут.כָּל מַה שֶ-всё то, чтоכָּל מִי שֶ-каждый, ктоכָּל מִינֵיвсякие, различные, разныеכָּל נִדרֵיКоль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)כָּל עוֹדпока ещё, покаכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ2.изо всех силכָּל שֶהוּאкакой-нибудь, какой бы то ни былоכָּל שֶכֵּןтем более, навернякаלֹא כָּל שֶכֵּןтем более, навернякаבְּכָל-1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всехבְּכָל אוֹפֶןво всяком случае, так или иначеבְּכָל לִיבּוֹвсем своим сердцемבַּכֹּל מִכֹּל כֹּלабсолютно всёסַך הַכֹּלвсего, итогоבְּסַך הַכֹּל1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишьהַכֹּל, הַכּוֹלвсё, всеכִּכלוֹת הַכֹּלв конечном счёте, в конце концовלְכָל הָרוּחוֹתко всем чертям! Чёрт побери!מִכֹּל וָכֹלсовершенно, окончательноכּוּלִי אוֹזֶןя весь вниманиеרוּבּוֹ כְּכוּלוֹв большинстве своём, почти полностью, почти весь————————כּוּלוֹты весьכֹּל, כּוֹל [כּוּלוֹ, כָּל-]1.весь, целый 2.каждый 3.любой 4.никакой (после отрицания)כָּל אֶחָד (וְאֶחָד) [נ' כָּל אַחַת]всякий, каждыйכָּל אֵימַת שֶ-всякий раз какכָּל-בּוֹ ז'универсальный магазинכָּל דְאַלִים גָבַרкто силён, у того и власть, тот и побеждает (арам.)כָּל דִכפִיןкаждый нуждающийсяכָּל הַכָּבוֹד!молодец!כָּל הַמִי וָמִיкаждый, кто что-то значит; все сливки общества, все знаменитостиכָּל זמַן שֶ-всё время что, покаכָּל יָכוֹלвсемогущий; мастер на все рукиכָּל כּוּלוֹвесь, целиком и полностьюכָּל-כָּךтак, настолькоכָּל כַּמָה זמַן? כָּל חָמֵש דַקוֹת.как часто? Каждые 5 минут.כָּל מַה שֶ-всё то, чтоכָּל מִי שֶ-каждый, ктоכָּל מִינֵיвсякие, различные, разныеכָּל נִדרֵיКоль Нидрей (начальные слова молитвы в канун Судного дня)כָּל עוֹדпока ещё, покаכָּל עוֹד נַפשוֹ בּוֹ2.изо всех силכָּל שֶהוּאкакой-нибудь, какой бы то ни былоכָּל שֶכֵּןтем более, навернякаלֹא כָּל שֶכֵּןтем более, навернякаבְּכָל-1.всякий, каждый 2.во весь, всем, изо всехבְּכָל אוֹפֶןво всяком случае, так или иначеבְּכָל לִיבּוֹвсем своим сердцемבַּכֹּל מִכֹּל כֹּלабсолютно всёסַך הַכֹּלвсего, итогоבְּסַך הַכֹּל1.в итоге, в результате 2.в конечном счёте 3.всего лишьהַכֹּל, הַכּוֹלвсё, всеכִּכלוֹת הַכֹּלв конечном счёте, в конце концовלְכָל הָרוּחוֹתко всем чертям! Чёрт побери!מִכֹּל וָכֹלсовершенно, окончательноכּוּלִי אוֹזֶןя весь вниманиеרוּבּוֹ כְּכוּלוֹв большинстве своём, почти полностью, почти весь -
17 Doomsday Clock
Часы, изображенные на обложке журнала "Буллетин ов зе атомик сайентистс" [ Bulletin of the Atomic Scientists] и символизирующие степень напряженности международной ситуации. На протяжении нескольких десятилетий до 12-часовой отметки - Судного дня - в зависимости от международной обстановки стрелки устанавливались на отметке от без 3 до без 12 минут, то есть от высокого до среднего уровня напряженности. После распада СССР стрелки установили на отметке без 17 минут 12 часов, то есть на уровне незначительной международной напряженности, не угрожающей мирутж Bulletin clockEnglish-Russian dictionary of regional studies > Doomsday Clock
-
18 אַחֲרִית הַיָמִים נ'
אַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
19 בְּיוֹם מִן הַיָמִים
בְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниבְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие -
20 בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶה
בְּיָמִים טרוּפִים אֵלֶהв эти безумные дниיוֹם ז' [ר' יָמִים, יְמֵי-, יְמוֹת- ]1.день 2.суткиיוֹם רִאשוֹן [ר' יְמֵי- ]воскресеньеיוֹם שלִישִיвторникיוֹם רְבִיעִיсредаיוֹם חֲמִישִיчетвергיוֹם שִישִיпятницаיוֹם שַבָּתсубботаיוֹם יוֹםежедневно, изо дня в деньיוֹם יוֹמִי, יוֹמיוֹמִי1.ежедневный 2.повседневный, будничныйיוֹם הוּלֶדֶתдень рожденияיוֹם טוֹב (יו"ט)праздник (еврейский)יוֹם חוֹל [ר' יְמֵי- ]будний деньיוֹם זִיכָּרוֹןдень памятиיוֹם טוֹב שֵנִי שֶל גָלוּיוֹתдополнительный день праздников, отмечаемый только в диаспореיוֹם כִּיפּוּר, יוֹם הַכִּיפּוּרִיםСудный деньיוֹם כִּיפּוּר קָטָןназвание кануна наступления еврейского месяцаיוֹם נִישׂוּאִיןгодовщина свадьбыיוֹם עֲבוֹדָהрабочий деньיוֹם עִיוּןсимпозиумיוֹם שַבָּתוֹןофициальный нерабочий деньיוֹם שוּקбазарный деньיוֹם שָחוֹרчёрный день, время бедствийיוֹם שֶכּוּלוֹ טוֹבназвание времени после прихода Мессииיוֹם יְרוּשָלַיִםдень Иерусалимаיוֹם הַשָנָהгодовщинаבְּיוֹם מִן הַיָמִיםоднажды, в один из днейיָמִים יַגִידוּвремя покажетבְּיָמִים כְּתִיקוּנָםв обычные дниמִיוֹם לְיוֹםизо дня в деньבִּן יוֹםза один день, в один деньיוֹם הַדִין1.день, когда после смерти человек предстаёт перед судом Всевышнего 2.Судный день; конец светаקשֵה יוֹםтяжело работающийיָבוֹא יוֹמוֹнаступит час расплатыיָמִים נוֹרָאִים זו"רназвание периода от еврейского Нового года до Судного дня (букв. страшные дни)מִיָמִים יָמִימָהиздавна, с давних порמִיָמָיוникогда в жизни (в прошлом)יְמֵי-בֵּינַימִיсредневековыйיְמֵי קֶדֶם זו"רдревние временаיְמוֹת הַחַמָה זו"רлетоיְמוֹת הַגשָמִים זו"רпериод дождей, зима в Израилеיְמוֹת הַמָשִיחַдни после пришествия Мессииאַחֲרִית הַיָמִים נ'1.отдалённое будущее 2.конец светаדִברֵי הַיָמִים זו"ר1.история, хроника 2. Книга хроник (название одной из книг Библии; в русском каноне: Паралипоменон)לְקֵץ הַיָמִיםв отдалённом будущемלֹא כָּל יוֹם פּוּרִיםне всё коту масленица (букв. не каждый день Пурим)יוֹם-פּקוּדָהрешающий деньבְּיָמֵינוּв наши дниיוֹמַיִיםдва дняהַיוֹם שֶאַחֲרֵיследующий деньיוֹם בָּהִיר אֶחָדв один прекрасный деньיוֹם הַשִוויוֹןравноденствие
См. также в других словарях:
Машина Судного дня — Машина Судного дня не просто фантастика. Термоядерная грязная бомба может заполнить атмосферу радиоактивными веществами, уничтожив всё живое на планете. Машина Судного дня (Машина Страшного суда … Википедия
Война Судного дня — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Машина судного дня — не просто фантастика. Термоядерная грязная бомба может заполнить атмосферу радиоактивными веществами, уничтожив всё живое на планете. Машина судного дня (Машина апокалипсиса, Машина страшного суда) гипотетическое устройство, способное при… … Википедия
Машина Судного Дня — не просто фантастика. Термоядерная грязная бомба может заполнить атмосферу радиоактивными веществами, уничтожив всё живое на планете. Машина судного дня (Машина апокалипсиса, Машина страшного суда) гипотетическое устройство, способное при… … Википедия
Часы Судного дня — Эту страницу предлагается переименовать в Часы конца света. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/10 октября 2012. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или… … Википедия
Часы судного дня — (Часы апокалипсиса; англ. Doomsday Clock) проект журнала Bulletin of Atomic Scientists (Чикагский университет), начатый в 1947 году создателями первой американской атомной бомбы. Периодически на обложке журнала публикуется изображение часов … Википедия
Часы Судного Дня — Сейчас часы стоят на 11:55 Часы судного дня (Часы апокалипсиса; англ. Doomsday Clock) проект журнала Bulletin of Atomic Scientists (Чикагский университет), начатый в 1947 году создателями первой американской атомной бомбы. Периодически на… … Википедия
Война судного дня — Часть Арабо израильского конфликта Дата 6 октября 26 октября 1973 Место Синайский полуостров, Голанские высоты и прилегающие к ним регионы Ближнего Востока … Википедия
Алгоритм Судного дня — Алгоритм (метод) Судного дня (англ. Doomsday algorithm) простой алгоритм для определения дня недели данной даты. Он был разработан около 1970 года британским математиком Джоном Конвеем. Алгоритм для устного счёта действителен для… … Википедия
Не открывать до Судного Дня — The Outer Limits: Don t Open Till Doomsday … Википедия
Список дат конца света — Основная статья: Конец света Хотя традиционные религии не говорят о конкретной дате конца света, О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец … Википедия